忍者ブログ
nowaからの移行先
Posted by - 2025.05.07,Wed
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by lawrhino - 2008.09.30,Tue
先週は一週間一度も聴くことができなかったので今週からはまた聴いていかないと。
ということで電車の都合上、前半部しか聴けなかったが、今日の分のメモ。
「裏目に出る」という言葉。
この言葉はサイコロの目から来ている。

turn and out.という英語にする事もできるが言葉にはカラーがある。
肯定的な意味合い。否定的な意味合いなど。
言葉の表情をどれくらい訳した時に乗せられるかが、
訳す時のポイントとなる。


裏目に出るを訳すのは非常に難しいが
back fire
を使った「逆効果になる」というのがニュアンス的に近いかもしれない。

Every thing I do backfire on me these days.
これで「近頃やることなす事、全て裏目に出る」というようになる。

backfire on meで自分へ返ってくる意味合いを出せる。

on meの部分がポイント。



『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α—ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
忍者アド
最新TB
バーコード
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]