Posted by lawrhino - 2008.10.11,Sat
今日は「おっちょこちょい」という日本語。
おちょこちょいというのは実は
「おっ」「ちょこ」「ちょい」に分けることができる。
「おっ」は”おっ”と驚く時の”おっ”で、
「ちょこ」は”ちょこちょこ動き回る”と言うときの”ちょこ”。
「ちょい」は”ちょいとお待ち”のような言い方での”ちょい”。
これらを繋げて「おっちょこちょい」としたのだそう。
明治初頭の国語辞書で”おっちょこちょい”を引くと、
「東京の言葉」として載っていたそうなので、割と新しい言葉。
おちょこちょいという単語のイメージにはプラスのイメージもあったりする。
本当に悪い意味で使うことはあまりない。
単純に日本語を英語にするだけなら辞書で済む事も多いが、
こういった状況に応じた母国語の持つイメージを言葉に乗せて訳すのは非常に難しい。
「おっちょこちょい」は英語にするには実はいい単語がある。
scatterbrained
意味としては”とっちらかした”とか”落ち着きの無い”といった意味を持つが、
これがおっちょこちょいに近いニュアンスを伝える事ができる。
また別に注意力散漫という意味で使うには
careless
なども普通に使える。
ものを落とした場合に言う「おっちょこちょい」だと
butterfingerd
という言葉があって、文字通りバターで滑りやすい手という意味で
「おっちょこちょい」になる。
実際に使うときは
what a scaterbrainde.
とか
what a butterfingered.
のように使うとよい。
あわてんぼうという意味でなら
hasty
といった単語もある。
『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α—ヨコ文字信仰タテ社会
おちょこちょいというのは実は
「おっ」「ちょこ」「ちょい」に分けることができる。
「おっ」は”おっ”と驚く時の”おっ”で、
「ちょこ」は”ちょこちょこ動き回る”と言うときの”ちょこ”。
「ちょい」は”ちょいとお待ち”のような言い方での”ちょい”。
これらを繋げて「おっちょこちょい」としたのだそう。
明治初頭の国語辞書で”おっちょこちょい”を引くと、
「東京の言葉」として載っていたそうなので、割と新しい言葉。
おちょこちょいという単語のイメージにはプラスのイメージもあったりする。
本当に悪い意味で使うことはあまりない。
単純に日本語を英語にするだけなら辞書で済む事も多いが、
こういった状況に応じた母国語の持つイメージを言葉に乗せて訳すのは非常に難しい。
「おっちょこちょい」は英語にするには実はいい単語がある。
scatterbrained
意味としては”とっちらかした”とか”落ち着きの無い”といった意味を持つが、
これがおっちょこちょいに近いニュアンスを伝える事ができる。
また別に注意力散漫という意味で使うには
careless
なども普通に使える。
ものを落とした場合に言う「おっちょこちょい」だと
butterfingerd
という言葉があって、文字通りバターで滑りやすい手という意味で
「おっちょこちょい」になる。
実際に使うときは
what a scaterbrainde.
とか
what a butterfingered.
のように使うとよい。
あわてんぼうという意味でなら
hasty
といった単語もある。
『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α—ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
カレンダー
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
最新記事
忍者アド
最新TB
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
Powered by "Samurai Factory"