Posted by lawrhino - 2007.11.27,Tue
今週は自動詞と他動詞を理解しないと、
間違いやすい英語を紹介していくようだ。
まず昨日の分。(書き忘れたので)
「楽しむ」
いろんな表現があるが”enjoy”などが思いつく。
では「昨日は楽しかった。」を訳すと、
I enjoyed yesturday.
一見あってそうだが、間違い。
enjoyは他動詞なので目的語が必要となる。
正しくは
I enjoyed myself yesturday.
としなければいけない。
そして次に今朝の分。
「勝利する」
すぐに思いつくのは”win”。
しかし「彼に勝った」というのを
I won him.
とすると間違い。
winは後に「〜で勝つ」というように、
目的語を伴う必要のある他動詞。
例えば「ゲームで勝った」の場合だと
I won game.
とできる。
「彼に」をつけるなら”against”を使い、
I won game against him.
とする。
人を目的語に取りたい場合は
”defeat”を使えば良い。
I defeated him.
これで「彼を打ち負かした」となる。
間違いやすい英語を紹介していくようだ。
まず昨日の分。(書き忘れたので)
「楽しむ」
いろんな表現があるが”enjoy”などが思いつく。
では「昨日は楽しかった。」を訳すと、
I enjoyed yesturday.
一見あってそうだが、間違い。
enjoyは他動詞なので目的語が必要となる。
正しくは
I enjoyed myself yesturday.
としなければいけない。
そして次に今朝の分。
「勝利する」
すぐに思いつくのは”win”。
しかし「彼に勝った」というのを
I won him.
とすると間違い。
winは後に「〜で勝つ」というように、
目的語を伴う必要のある他動詞。
例えば「ゲームで勝った」の場合だと
I won game.
とできる。
「彼に」をつけるなら”against”を使い、
I won game against him.
とする。
人を目的語に取りたい場合は
”defeat”を使えば良い。
I defeated him.
これで「彼を打ち負かした」となる。
PR
Comments
Post a Comment
カレンダー
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
最新記事
忍者アド
最新TB
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
Powered by "Samurai Factory"