忍者ブログ
nowaからの移行先
Posted by - 2025.05.10,Sat
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by lawrhino - 2008.01.16,Wed
交通などの手段を表す時には一般的に前置詞 by を使う。
「バスで」という場合は by bus、
「電車で」なら by train といった使い方をする。

しかし次のような文の場合は by を使わない。
「私は車でオフィスへ行く」
 I go to my office in my(a) car.
by ではなく in を使う。

理由は my が付くからと覚えるのも良いが、
考え方として頭の中でのイメージを意識するのが良い。

by car という場合は抽象的な意味での車を指すが、
自分のオフィスへ向かう時にイメージする車は、
頭の中に具体的なイメージが沸いてるはずである。
ドリンクホルダにコーヒーでも置きながら運転している車内のイメージ。
そのイメージを元に考える in がしっくりくる。
また in の場合、後に続く名詞は具体的なそのものを指すので a が必要となる。



類似のケースで by と with の使い分けというのもある。
例えば以下のような英文があるとする。
 ・The window was broken by a stone.

 ・The window was broken with a stone.

どちらが正しい使い方だろうか?


実は両方とも間違いではない。
受動形なので反転させて考えるとわかりやすい。
○ by の場合
 Stone broke a window.
イメージとしては、積んでいた石がバラバラっと崩れて
窓が割れたようなイメージ。主体が石そのものである言い方。

○ with の場合
 Somebody broke a window with stone.
誰かが石を使って窓を割った。
この場合、石は主体ではなく道具にすぎない。


このように前置詞の使い分けを考える時は
頭の中でのイメージを元に考えると良いそうだ。




『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
忍者アド
最新TB
バーコード
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]