Posted by lawrhino - 2008.08.04,Mon
すごくひさしぶりのワンポイントイングリッシュの更新です。
そして今日のテーマも「おひさしぶりです」。
「おひさしぶりです」という英語としてよく使われる言い方としては
long time no see.
といったものがある。
しかしこれはくだけた言い方で気の知れた関係の間で使う表現。
言い方としては
I have'nt seeing you for a long time.
I'm seeing you for a long time.
こういった表現も同様。
これらの表現はカジュアルすぎて危険も伴う。
相手との関係によっては 「なんて失礼なやつだ」と思われる事もあるかもしれない。
「お久しぶりです」というのを英語で表現すると説明的な物言いをする必要がある。
久しぶりに会うというのは、数日間会っていなくて初めて会う。
という意味なので、それを訳した言い方で
for the first time in long time.
とかいった表現になる。
ただ、久しぶりという表現自体はケースによって言い方が違う。
例えば「久しぶりに古い友達に会った」というような場合だと
I met old friend after a long interval.
なんかが適当。
『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
そして今日のテーマも「おひさしぶりです」。
「おひさしぶりです」という英語としてよく使われる言い方としては
long time no see.
といったものがある。
しかしこれはくだけた言い方で気の知れた関係の間で使う表現。
言い方としては
I have'nt seeing you for a long time.
I'm seeing you for a long time.
こういった表現も同様。
これらの表現はカジュアルすぎて危険も伴う。
相手との関係によっては 「なんて失礼なやつだ」と思われる事もあるかもしれない。
「お久しぶりです」というのを英語で表現すると説明的な物言いをする必要がある。
久しぶりに会うというのは、数日間会っていなくて初めて会う。
という意味なので、それを訳した言い方で
for the first time in long time.
とかいった表現になる。
ただ、久しぶりという表現自体はケースによって言い方が違う。
例えば「久しぶりに古い友達に会った」というような場合だと
I met old friend after a long interval.
なんかが適当。
『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
カレンダー
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
最新記事
忍者アド
最新TB
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
Powered by "Samurai Factory"