忍者ブログ
nowaからの移行先
Posted by - 2025.05.07,Wed
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by lawrhino - 2008.08.04,Mon
すごくひさしぶりのワンポイントイングリッシュの更新です。
そして今日のテーマも「おひさしぶりです」。

「おひさしぶりです」という英語としてよく使われる言い方としては

long time no see.

といったものがある。
しかしこれはくだけた言い方で気の知れた関係の間で使う表現。

言い方としては

 I have'nt seeing you for a long time.
 I'm seeing you for a long time.

こういった表現も同様。

これらの表現はカジュアルすぎて危険も伴う。
相手との関係によっては 「なんて失礼なやつだ」と思われる事もあるかもしれない。

「お久しぶりです」というのを英語で表現すると説明的な物言いをする必要がある。
久しぶりに会うというのは、数日間会っていなくて初めて会う。
という意味なので、それを訳した言い方で
 for the first time in long time.
とかいった表現になる。


ただ、久しぶりという表現自体はケースによって言い方が違う。

例えば「久しぶりに古い友達に会った」というような場合だと

 I met old friend after a long interval.

なんかが適当。




『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
忍者アド
最新TB
バーコード
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]