Posted by lawrhino - 2008.04.16,Wed
何かを決める時とかに人と議論をしていると、よくこんな事を言う場面に遭遇しますね。
「そんなことどうだっていいじゃない」。
今日はこの「そんなことどうだっていいじゃない」という言葉の英語表現。
意味としては「そこは重要ではない」という事なので、単純に
there is not important.
とする事もできるが、もっと上手い言い方で
get a life
というのを使う事ができる。
直訳すると「人生を掴め」になる。
つまり「小さな事にこだわらない」という事。
そこから転じて「どうだっていいだろ」という意味合いになる。
また応用範囲を拡げて、ほっといてくれのような意味合いでも使われたり、
非常に広い意味をもつ。
いずれにせよ言葉として強い意味を持つ言葉。
『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
「そんなことどうだっていいじゃない」。
今日はこの「そんなことどうだっていいじゃない」という言葉の英語表現。
意味としては「そこは重要ではない」という事なので、単純に
there is not important.
とする事もできるが、もっと上手い言い方で
get a life
というのを使う事ができる。
直訳すると「人生を掴め」になる。
つまり「小さな事にこだわらない」という事。
そこから転じて「どうだっていいだろ」という意味合いになる。
また応用範囲を拡げて、ほっといてくれのような意味合いでも使われたり、
非常に広い意味をもつ。
いずれにせよ言葉として強い意味を持つ言葉。
『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
カレンダー
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
最新記事
忍者アド
最新TB
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
Powered by "Samurai Factory"