忍者ブログ
nowaからの移行先
Posted by - 2025.05.07,Wed
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by lawrhino - 2008.07.23,Wed
今日はinとonの使い分け。

乗り物に付けるときは on を使う事が多い。
on a plain.
on a bout.
on a bus.

しかし車の場合は
in the car.
となる。

carの方が狭くて囲まれているイメージがあるので、
inという言い方をする。

ただし、他の乗り物も in を使えないわけではない。

例えば「電車の中で彼を見た」。

I saw him on the train.

I saw him in the train.

両方とも正しいが、話し手のイメージが違う。

in the trainの場合は、その話し手は駅のホームなどにいて
窓から彼を見たのかもしれない。
on the trainの場合は、話し手は一緒に車内にいた事がイメージできる。


こういった感覚的な使い分けは母国語でないとなかなかに難しい。
日本語でも「車に乗り込む」とは言うが「バイクに乗り込む」とは言わないのと同様。
特に教えられたわけではないのだけど、感覚的に身につけているニュアンスを伝えるには、
やはり母国語でないと厳しいのかもしれない。




『FM89.4 αモーニング京都 ワンポイントイングリッシュ』より
パーソナリティ佐藤弘樹氏の著書:英語+α―ヨコ文字信仰タテ社会
PR
Comments
Post a Comment
Name :
Title :
E-mail :
URL :
Comments :
Pass :   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
TrackBack URL
TrackBacks
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
lawrhino
性別:
非公開
忍者アド
最新TB
バーコード
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]